Tag Archives: poetry

Forging an Arrow of Gold

In Chapter 4 of Assagioli’s book Harmony in Life, he invites his readers to:

“Reread Giosuè Carducci’s poem ‘Il poeta’ (‘The Poet’) as it expresses in a wonderful way … through which the psychic elements are fused and shaped in an inner fire, producing works of beauty.”

Inspired by Assagioli’s suggestion, I searched the internet for the poem and found it in Italian along with a translation by G. L. Bickersteth published in 1913.[1] While Bickersteth’s translation is true to the meter and rhyme of Carducci’s poem, the language itself felt antiquated – for example, his use of ‘merry-andrew’ in the third line. So, I decided to attempt to translate Carducci’s poem myself from a more literal perspective.

Giosuè Carducci (1835–1907) was a poet, writer, literary critic and teacher. During his lifetime, Carducci was regarded as the official national poet of modern Italy, and today he is studied by nearly all Italian students during high school. In 1906 he became the first Italian to receive the Nobel Prize in Literature “not only in consideration of his deep learning and critical research, but above all as a tribute to the creative energy, freshness of style, and lyrical force which characterize his poetic masterpieces.”[2]


The Poet
by Giosuè Carducci

(translated by Catherine Ann Lombard)

The poet, oh foolish folk,
is not a beggar
crashing other’s banquets
with vile jokes and crazed antics
to steal away the bread
he robs from the pantry.

Nor is he a loafer
with hazy daydreams
his head forever in the clouds
his eyes roving
in vain search of angels
only to see swallows
nesting in the barn.

Neither is he a gardener
enriching life’s paths
with manure
only to offer cabbage flowers
to the men
and violets
to the ladies.

The poet is a mighty blacksmith,
a bare-chested artisan
who everyday with pride
makes for steely muscles
and sturdy neck,
sinewy arms and lively eyes.

Just before the birds
twitter their morning song,
and the dawn shines upon the hills,
the blacksmith’s bellows
awaken flames to roar
his forge to labor in.

And the flames flash and shine
sparkling boldly
audaciously glowing
whistling, hissing, and then roaring
finally soaring
crimson embers in the grate.

What will be, I do not know.
God only knows
while smiling upon the poet
smithing the flame
so fervent
upon the elements
of love and thought.

Elements that he throws
into the furnace
along with memories
and the glories of his forbearers
and his people
past and future
flowing into one
incandescent mass.

He seizes his hammer
to toil and tame the molten mass.
The hammer beats and sings
upon the anvil.
The sun rises and is resplendent
upon the work
so laboriously won.

He hammers! For freedom
Swords and shields of fortitude
Garlands victorious
Life glorious
And Beauty’s coronation
Majestic and sweet.

He hammers! And lo!
Tabernacles decorated
for the household gods
and their rituals.
Tripods and altars embellished
with rare frieze.
And rich chalices for the banquet.

For himself, the poor blacksmith
makes an arrow of gold
and shoots it towards the sun
to watch how high it flies
and how splendid it glows;
To watch and marvel at
its graceful brilliance
and nothing more.


References

[1] Bickersteth, Geoffrey Langdale (1913). Carducci. London: Longmans, Green.

[2] “Vita, opere e poetica di Giosuè Carducci” (in Italian). 13 June 2014. Retrieved 5 January 2022.

Synthesis—A Dynamic, Organic Unifier

Lotus flower 3
Assagioli writes that the Lotus is a symbol of Synthesis.

Let’s take a closer look at the word ‘synthesis’. The word psychosynthesis was first used in 1889 by Pierre Janet in his book  L’automatisme psychologique. Freud spoke of the synthesizing function of the ego, but he used this word only in the sense of  re-establishing the condition existing before a split or dissociation due to a traumatic experience or to strong conflicts.

Others, such as Jung and Maeder used the words synthesis and psychosynthesis in a deeper and wider sense as the development of the integrated and harmonious personality, including both its conscious and unconscious parts. 

The word ‘synthesis’ comes from the Greek word syntithenai, in turn deriving from syn meaning “together” and thtehnai meaning “to put, place.”

Continue reading

The Bamboo Whisk

Tea Bowl with Tea

Today we celebrate the Celtic festival of Samhain, when the division between this world and the otherworld is at its thinnest, allowing spirits to pass through. Christians celebrate November 1 as All Saint’s Day and November 2 as All Souls. To mark this numinous time of year, I would like to share a story about Kikuchi-sensei, my Japanese tea ceremony teacher. A longer version of this story was originally published in Ascent Magazine, Issue 36, Fall 2007


The morning I went to the mortuary to see Kikuchi-Sensei, a cold wind whipped around the medieval cobblestone streets of the tiny Umbrian village. She had been fighting cancer for nearly a year and had finally surrendered at the age of 79. Dressed in a pale cinnamon kimono, she appeared so tiny in the lacquered coffin, framed by wild spring flowers that her daughter had picked from their garden, Sensei’s face was strong and peaceful; her mouth, set in her soft, unlined skin, was ready to break into one of her rare, indulging smiles.

Since Sensei had refused visitors during her treatment, I had just managed to accept life without our weekly tea ceremony lessons. But looking upon her still, frail frame, I hardly felt ready to surrender her forever. As I stood by her coffin, in my heart I thanked her for all she had taught me during the years we had spent together. I felt tremendously honored to have known her. Continue reading

The Vivid Color of Ixoras

freedom to pollute with bronze statue of refugee

Statue of Liberty carrying the declaration “Freedom to Pollute” next to a bronze statue of climate change refugee, at the Bonn Climate Change Conference.

It’s been a week since the closing of the Bonn Climate Change Conference. A small victory occurred with the passing of a global insurance plan that by 2020 will help protect 400 million poor and vulnerable people around the world. The project, called the InsuResilience Global Partnership, aims to provide insurance against damage caused by global warming.

Naturally, this project is fraught with controversy. Instead of having the richer nations, who are generally the bigger polluters, pay for climate disaster relief, this initiative actually pushes poor people in poor countries to pay an insurance premium.

016705 Dante on greed

Assagioli’s note on greed from his Archives,

Continue reading

The Poem that Crossed Borders

Lotus flower 3

Assagioli writes that the Lotus is a symbol of Synthesis.

Next week I will be at Casa Assagioli in Florence, helping Gruppo alle Fonti host their International Meeting. The theme this year is “Synthesis,” a mighty big concept to come to terms with in less than a week. In anticipation, I have begun to reflect on what Synthesis means. The word comes from the Greek word syntithenai, in turn deriving from syn meaning “together” and thtehnai meaning “to put, place.”

Assagioli Triangle Equilibramento

One of Assagioli’s triangles from his Archives.

The concept of Synthesis is complex because it is not only a quality or a state of being, but also a continual process, an attitude, an approach. I have written a number of blogs about Assagioli’s ideas on the synthesis of polar opposites. Basically, synthesis occurs when a pair of opposites continually interact until they are brought into equilibrium. Ultimately the opposites are transmuted into a transpersonal quality. Assagioli liked to draw triangles to illustrate his idea of balancing and transmuting these opposite energies into higher spiritual qualities. Continue reading

Living Kipling’s “If”

While recently conducting research in Assagioli’s Archives, I came across this note by chance:

kipling-ifWill
Techniques
Use much
Kipling’s If
Learn it by
heart.
Repeat it.
Live it!

­­­­­­­­­­­­­­­­

It evokes the
various character-
istics of the will
– detachment
– mastery
– sense of time
– positive modality

In fact, Assagioli wrote this note two times, indicating that he found Rudyard Kipling’s poem from 1895 significant.

 

My curiosity peaked, and I quickly found the poem on the internet. My first impression was how “male” the poem felt. Written in the form of a father’s advice to his son, I found it difficult to overcome my feelings of being excluded from its message. How might this poem be different if it had ended with: “You’ll be a Woman, my daughter!”[1]

Continue reading

Your Significance Reaches Beyond Your Imagination

Our acts of kindness are like seeds in the wind. Surrender them to be transformed into miracles.

Our acts of kindness are like seeds in the wind. Surrender them to be transformed into miracles.

How often do you despair at your apparent insignificance? Between the acts of war our countries participate in, world poverty and the devastation of our climate, what possible difference can we make? Such problems can feel overwhelming and our own meager lives seem so small. Even when we do rise above such feelings of inadequacy, we then might struggle to choose the most appropriate response. What actions can we possibly take at a personal level to affect what is emerging globally?

First of all, you and your actions do matter. My experience is that our significance reaches far beyond our imagination. Even the smallest acts of kindness directed towards rectifying the world’s injustices make a difference. But perhaps most surprisingly and wonderfully, even obscure acts that we may not consider meaningful can make a difference.

Continue reading